Пятница, 10 января 2025 — 21:46
USD: 101.91 р. EUR: 105.05 р.
11.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт); Иностранка, 2019

Книга: Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт); Иностранка, 2019

от 747 до 4076 

  • Издатель: Иностранка

  • ISBN: 978-5-389-14798-0

  • EAN: 9785389147980

  • Книги: Зарубежная поэзия

  • ID: 3425289

  • Добавлено: 20.05.2019


Описание


Уолт Уитмен — великий американский поэт, певец Вселенной и Человечества, совершивший подлинную революцию в мировой поэзии. Его мощный голос «великана, отрешенного от всех мелочей нашего муравьиного быта» (К. Чуковский) потряс основы поэтического слова; эхо его голоса продолжало звучать на протяжении всего ХХ века, отражаясь во всех новых поэтических явлениях.
«Листья травы» — главная книга Уолта Уитмена, пронизанный светом Радости храм искусства, который сам автор достраивал и перестраивал на протяжении многих лет. В настоящем томе публикуются все поэмы и стихотворения, которые Уитмен включил в последнее прижизненное издание своей великой книги.

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №1

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №2

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №3

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №4

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №5

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №6

Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт) - фото №7

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт); Иностранка, 2019»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 9 магазинах. На сегодняшний день доступен в 2 магазинах: book24, Яндекс.Маркет. По цене от 747 р. до 4076 р., средняя цена составляет 2412 р., а самая низкая цена в магазине book24. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 7 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-389-14798-0
Автор(ы)
АвторУитмен Уолт
АвторыУитмен У.
Вес0.68
Возрастная группа18
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания2019
Год публикации2021
Жанрпоэзия
ИздательИностранка
ИздательствоИностранка
Кол-во страниц560
Количество книг1
Количество страниц560
Оформление обложкитиснение
ПереплетТвердый переплёт
Переплёттвердый
РазделКлассическая зарубежная литература
Размеры14,40 см × 21,70 см × 2,90 см
СерияИностранная литература. Большие книги
Страниц560
ТематикаЗарубежная
Тип обложкитвердая
Тираж4000
Формат3/15/22
ЯзыкРусский

Видео обзоры

"Листья травы" Уолта Уитмена. Буктрейлер

"Листья травы" Уолта Уитмена. Буктрейлерзапуск видео

 

Листья Травы

Листья Травызапуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (2)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 747 руб до 4076 руб в 2 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Иностранка"
Книги: Классическая зарубежная поэзия с ценой 597-896 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт); Иностранка, 2019
МагазинЦенаНаличие
book24

5/5

747 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 03.01.2025
Яндекс.Маркет

5/5

4076 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 14.11.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
708 
09.11.2023
Подписные издания
803 
01.04.2024
Лабиринт
767 
12.02.2024
Читай-город
641 
10.11.2023
Мегамаркет
1032 
06.02.2024
МАЙШОП
590 
07.03.2024
OZON
696 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Листья травы (Зенкевич Михаил Александрович (переводчик), Кистяковский Андрей Андреевич (переводчик), Банников Николай В. (переводчик), Уитмен Уолт); Иностранка, 2019» можно купить с кешбеком в 2 магазинах: book24, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Нижний Тагил

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (7)

  • 5/5

    Великолепное, необычное, такое "сочное" собрание сочинений Уитмена. Для любителей поэзии обязательно к ознакомлению, как источник нового, неординарного, завораживающего искусства.

    0    0

  • 4/5

    Наверное то, что я напишу может показаться кому-то странным, но услышав однажды в песне одной небезызвестной американской певицы строчку

    0    0

  • 3/5

    И что в этом нашли Чуковский и Кашкин? Ничего другого просто не было? Разочарование же. Очередное разочарование по поводу американской культуры. Точнее, "культуры". Но, как это часто бывает с Америкой, промах виден, но трудно сформулировать в чём проблема. Хоть интуиция подсказывает - что-то здесь не то. Наверное, как это ни странно, проблема в бессодержательности. В имитации творчества. В покорном следовании идеям вместо анализа и выводов. В вечной попытке американских художников (чёрт возьми, в вечной их лени и неспособности в трудах родить что-нибудь стоящее!) указать на смысл там, где его в помине нет (авось припишут). Мол, я так вижу. Навалить мусора, напустить пыли. Странно всё расставить и рассадить. Сделать неопределённое лицо, какое обычно никто не носит. Добавить загадочности, общих слов, чего-нибудь для красоты и солидности. "Вам кажется, что вы просто пялитесь в стену, но на самом деле..." На самом деле, это даже не нищета, это пустота. Претенциозное ничто, вакуум и холод (но вы заплатили за билет). Никаких переживаний, никаких глубоких идей, да просто, в конце концов, красоты. И уж тем более это не доказательство величия - это пропаганда величия. К сожалению, работающая. Если 100 раз сказать халва, может ничего и не будет, но вот если миллионы и на протяжении многих лет... Ближе к Уитмену - не хочу отказывать ему в таланте совсем. Кое-что ему удалось, но это скорее сам стиль и незначительные стихи написанные мимоходом, явно не основные, обойдённые, а потому не испорченные излишним вниманием автора, содержательные и искренние. Основная же масса - продукт какого-то пустого, бессмысленного, бесчувственного, генетически бесплодного мировоззрения обращённый ни к кому и в никуда (хоть и утверждается прямо обратное!). Якобы лирический герой беден и страдает и видел жизнь и всё понимает и дружит с природой и людьми и знает как сделать лучше, но в итоге получается что он противоречит сам себе. Потому что это странно устроенное сознание переработало пережитое в какое-то подобие раздутых лозунгов (и здесь эта раздутость...). В чрезмерные, якобы товарищеские, а на самом деле неуместно свойские, наскоки на читателя: "Ты", "Тебе", но при этом повсеместное "Я" и тут же лукавая скромность. "Не верю!" (с) Громкие общие слова - Демократия, Народ, Труд, Природа и тому подобное - целятся выше некуда, но в итоге попадают пальцем в небо, как это и случается обычно с чем-то адресованным "всем" и пытающимся, слишком буквально, объять всё. "Продует" (с) - и продуло. Не говоря уже о том, что значение таких категорий меняется от одной эпохи к другой и что они там в это вкладывали нам тут до конца уже не понять. Сплошные пустые беспомощные старомодные "О , ", восклицательных знаков больше чем запятых, сплошной призыв и указание кому что делать, сплошная поза. Вроде про человечность и коллективизм, но чем-то подозрительно напоминает стиль "я подарю тебе Луну". Смысл сказанного не возникает как следствие текста, через размышление, додумывание - автор прямо втыкает его тебе в лицо. Что это за Народ такой, которому всё это адресовано? Хотелось почитать хотя бы что-то о природе, о детстве в стародавней Америке, но и тут талант подводит: ущербность Уитмена состоит в том, что он часто сосредоточен на пересказе именно своих ощущений (вот он, эгоцентризм), а не на создании образа в голове у читателя. Он как бы смотрит в окно и говорит о своих ощущениях, но не даёт тебе ничего увидеть и почувствовать самому. Уфф. К чему всё это? А к тому что есть ещё в мире негритянская поэзия. Творчество тех людей, которых Уитмен вроде как отстаивал в том числе. И вот там - талантливо, ярко, живо, убедительно. Лаконично. И с болью и с надеждой, и даже с юмором. А здесь... ничего, если честно, великого. Опять. Прочь с пьедестала.
    ****
    "РОБЕРТ ВИТМОР"
    Преуспевающий бизнесмен,
    Обладатель трёх автомобилей,
    Жены и двух любовниц,
    А также роскошно обставленного дома,
    Вызывающего зависть всего города,
    Роберт Витмор
    Умер от разрыва сердца,
    Когда незнакомец из Джорджии
    Принял его
    За официанта.
    (с) Фрэнк Маршалл Дэвис

    0    0

  • 5/5

    Очень красивое издание культового сборника стихов. Твердая обложка пестрит золотом и сочными красками. Книга сама по себе может служить украшением интерьера. Прекрасный шрифт, в том числе благодаря этому чтение доставляет удовольствие. Цена дороговата, и стихи сборника могут показаться русскоязычному читателю, не привыкшему к такой форме поэзии, странными. Поэтому рекомендую этот сборник тем, кто уже знаком с творчеством писателя и хочет купить \"Листья травы\" для домашней библиотеки. Я покупкой доволен.

    0    0

  • 5/5

    Как и многие, впервые прикоснулась к Уитмену в фильме \" Общество мёртвых поэтов\". Это было доинтернетовское время, и для того, чтобы найти книгу, нужно было идти в библиотеку. Второе прикосновение было через Чуковского, \"Мой Уитмен\". А дольше понеслось! Потрясающая, ни на что не похожая поэзия. Иногда стих кажется просто набором слов, даже не похожем на стих, а потом вдруг всё прорастает, соединяется и приводит в невероятный восторг!
    Читать советую вслух!

    0    0

  • 5/5

    Уолт Уитмен – американский поэт 19 века со своим знаменитым циклом «Листья травы». Также в сборник вошел «Барабанный бой» и другие сочинения. Обложка выполнена в твердом и полностью глянцевом переплете с белоснежными страницами и четким шрифтом.

    0    0

  • 5/5

    «Листья травы»-сборник, включающий в себя большинство знаковых работ У. Уитмена, поэмы и стихотворения. Сразу скажу, что стиль автора не каждому придётся по вкусу. Он необычен, даже немного странен, но красив (на мой вкус). «Ночью у моря один»-особенно понравившееся мне стихотворение.
    Хочу также отметить саму книгу. Очередное замечательное издание от Азбуки, хорошее качество бумаги, приятный шрифт и очень красивая обложка.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Иностранка"

Категория 597 р. - 896 р.

Зарубежная поэзия - издательство "Иностранка" »

Книги: Классическая зарубежная поэзия в Нижнем Тагиле

Категория 597 р. - 896 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader