Вторник, 21 января 2025 — 08:03
USD: 101.96 р. EUR: 105.05 р.
21.01.2025
СкидкаГИД

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан); Иностранка, 2022

Книга: Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан); Иностранка, 2022

от 553 до 1188 

  • Издатель: Иностранка

  • ISBN: 9785389152984

  • EAN: 9785389152984

  • Книги: Классическая литература

  • ID: 2639907

  • Добавлено: 09.10.2018


Описание


Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойль известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается третий том (роман "Знак четырех", сборник "Возвращение Шерлока Холмса") из четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. Это воистину уникальное издание: все произведения цикла переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым - мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойля, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками.
В данную книгу включен полный комплект иллюстраций Сидни Пэджета, сопровождавших исходную публикацию "Возвращения Шерлока Холмса" в журнале "Стрэнд", а также иллюстрации Рихарда Гутшмидта к раннему немецкому изданию "Знака четырех".

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №1

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №2

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №3

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №4

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №5

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №6

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №7

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №8

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №9

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №10

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №11

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №12

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №13

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №14

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №15

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №16

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №17

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №18

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №19

Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан) - фото №20

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан); Иностранка, 2022»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 8 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, РЕСПУБЛИКА. По цене от 553 р. до 1188 р., средняя цена составляет 872 р., а самая низкая цена в магазине РЕСПУБЛИКА. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 14 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-389-23349-2
Автор(ы)
Вес0.81кг
Возрастное ограничение16+
Год издания2022
ИздательИностранка
Кол-во страниц672
Количество страниц672
ПереплетТвердый (7БЦ)
Переплёттвердый
РазделКлассическая зарубежная литература
Размеры14,50 см × 21,70 см × 3,30 см
СерияИностранная литература. Большие книги
Страниц672
ТематикаДетективный роман
Тираж3000
Формат3.4/15/21.7
Язык изданияРусский

Видео обзоры

Знак четырех - Аудиокнига

Знак четырех - Аудиокнигазапуск видео

 

Артур Конан Дойл - "Знак четырех", "Возвращение Шерлока Холмса" (Книга 3)

Артур Конан Дойл - "Знак четырех", "Возвращение Шерлока Холмса" (Книга 3)запуск видео

 

Артур Конан Дойл "ЗНАК ЧЕТЫРЁХ"

Артур Конан Дойл "ЗНАК ЧЕТЫРЁХ"запуск видео

 

Знак четырех. Часть 1.Приключения Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл. Детектив. Повесть.Аудиокнига.

Знак четырех. Часть 1.Приключения Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл. Детектив. Повесть.Аудиокнига.запуск видео

 

Знак четырех. Часть 2.Приключения Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл. Детектив. Повесть.Аудиокнига.

Знак четырех. Часть 2.Приключения Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл. Детектив. Повесть.Аудиокнига.запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (4)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 553 руб до 1188 руб в 4 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классический зарубежный детектив - издательство "Иностранка"
Книги: Классический зарубежный детектив с ценой 442-663 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан); Иностранка, 2022
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

812 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 21.01.2025
book24

5/5

934 
1198 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 21.01.2025
РЕСПУБЛИКА

5/5

553 
790 

Промокоды на скидку


обновлено 21.01.2025
Яндекс.Маркет

5/5

1188 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 12.10.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 543 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
883 
29.07.2023
Лабиринт
1155 
09.11.2023
OZON
766 
24.06.2024
Мегамаркет
1432 
24.12.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса (Гутшмидт Рихард (иллюстратор), Брилова Людмила Юрьевна (переводчик), Сухарев Сергей Л. (переводчик), Назаренко Михаил (переводчик), Пэджет Сидни (иллюстратор), Дойл Артур Конан); Иностранка, 2022» можно купить с кешбеком в 3 магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Нижний Тагил

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (14)

  • 3/5

    Начну с того, что мне очень нравятся большие книги от издательства. Качество и оформление. Для меня очень важно тактильное ощущение при прочтении. Ну а теперь о шедевре. Приключение Ватсона и Шерлока Холмса. Перевод качественный, от оригинала не далекий. Сказала бы даже очень близок. А иллюстрации к книге - просто загляденье. Если мне не изменяет память, т три или четыре раза перечитывала Холмса и каждый раз как первый. Артур Конан Дойл конечно постарался. Хочется читать снова и снова. Данное издание, пожалуй, лучшее из тех что я видела. Теперь новое издание красуется на полке рядом с книгой изданной ещё с советском союзе.

    0    0

  • 3/5

    Конечно,трудно назвать количество изданий писателя Артура Конан Дойла,рассказывающих о приключения самого знаменитого детектива Шерлока Холмса и его верного помощника доктора Ватсона.Чем же отличается от многих других эта книга,как уже известно,это прежде всего новыми переводами,говорить о их качестве достаточно сложно,хотя бы потому что далеко не все могут прочитать эти произведения в оригинальном виде,лично я не считаю новые переводы плохими,они вполне добротны и более полные по сравнению с прежними,ещё один плюс,это комплект замечательных иллюстраций художника Сидни Пэджета,да и сама книга хорошо издана.

    0    0

  • 5/5

    Книга отличная по полиграфии,иллюстрациям,оформлению.Новый перевод наверное хорош просто непривычен для нашего поколения.

    0    0

  • 5/5

    Вообще худшее что можно было сделать с историями о Шерлоке Холмсе - это перевести их заново, ибо старый, саамый старый перевод, которым звучат все советские издания - он самый лучший, потому что он не просто почти дословный, он даже с правильной транслитерацией там где нужно, и всякие остроты и двусмыслия там не потеряны, то есть фактически, например, классический перевод Этюда (Треневой) полностью передаёт русскому читателю этот роман таким, каков он есть. То же и со Знаком четырёх - едва ли люди так бездарно переведшие предыдущую новеллу сдюжи как следует эту. Так что если это брать, то только ради иллюстраций Сидни (они ведь здесь есть?)

    0    0

  • 5/5

    Конечно, может в то время это и было нормально, но сейчас,читая про то,что Холмс от скуки балуется кокаином и морфином,поражаешься тому,что ,оказывается, сыщик тот ещё наркоман.Из хорошего о книге -Ватсон находит себе жену,раньше даже и не слышала о любовных привязанностях Ватсона и Холмса.

    0    0

  • 5/5

    Роман “Знак четырех” почти пиратское приключение! Захватывающие дух погони, хитрый и фантастически ловкий преступник на деревянной ноге со смертоносным чужеземным оружием. А причиной событий становятся баснословные богатства - сокровища Агры.
    Новые приключения Холмса и Ватсона в основном раскрывают человеческие качества героев, так как чаще, поймав злоумышленника, принимают в расчет моральную составляющую поступка и отстраняются от следствия или даже помогают нарушителю.
    Пьесы замечательны! Теперь это “Холмс, Ватсон, Билли и компания” - появились новые персонажи и знакомых историй. События разворачиваются немного по другому, несколько изменена экспозиция. Но как Холмс хорош! Добавлено больше юмора и менее уничижительными стали реплики в адрес Ватсона.

    0    0

  • 5/5

    «Знак четырех» Конан Дойля давно стал классикой, а чем больше новых переводов известных литературных произведений, тем лучше. О художественных достоинствах можно спорить, но современный перевод дает новые детали и оттенки смысла. Если безымянная палка из старого перевода становиться тростью малайского дерева марки «защитник», то это не может не радовать. Кроме обилия иллюстраций в тексте, на форзаце книги присутствует план квартиры Холмса, а также схема Темзы, что позволяет нагляднее представить события. Особо следует отметить, что к этому изданию даны отличные комментарии на основе английских аннотированных изданий и энциклопедий. В приложении добавлены две пьесы о Холмсе, и хотя они не считаются особенно удачными, в любом случае интересно их прочитать.

    0    0

  • 4/5

    Книга "Знак четырех. Возращение Шерлока Холмса" автор Конан Дойль написана хорошо и интересно. В книгу вкючет произведение и второй сборник "Возвращение шерлока холмса". В книге новый перевод и для меня он будет лучше старого. Издание хорошее белая пло ная бумага и твердая обложка. Так же в книге присутствуют иллюстрации черно белые. Произведение интересное. Всем советую прочитать книгу.

    0    0

  • 5/5

    Что можно сказать о данной книге и издании? Если коротко - все на уровне. Если чуть подробнее - обложка твердая, красивая, с хорошо пропечатанной картинкой. Страницы плотные, белые, хорошего качества. Из минусов можно отметить внушительный вес издания. Я не советую брать данную книгу с собой в дорогу. Она больше подходит, как домашнее издание. Советую ее покупать в домашнюю библиотеку. В общем, всем рекомендую.

    0    0

  • 5/5

    "Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса" - третий том (как гласит обратная сторона обложки) от Азбуки.
    Отличное переиздание известной истории о Шерлоке. Новый перевод пришелся по душе.
    Замечательное дополнение домашней библиотеки. Листы белые, но немного просвечивают (не критично, фотографии прикладываю). В издании присутствуют дополнительные материалы и черно-белые изображения.

    0    0

  • 5/5

    Вторая повесть о Шерлоке Холмсе (хронологически вторая в цикле) и третий сборник рассказов (хронологически седьмой в цикле), а также две пьесы, дополнен оригинальными иллюстрациями времён Артура Конана Дойля и приложениями. На форзацах карта дома Шерлока и Темзы. Весь текст в серии приведён к единому переводу.

    0    0

  • 5/5

    Цикл о Шерлоке Холмсе является самым объемным творением английского писателя 19-20 веков Артура Конана Дойля. В данный сборник вошла вторая книга под названием «Знак четырех» и шестая «Возвращение Шерлока Холмса». Обложка выполнена в твердом и полностью глянцевом переплете. Страницы белоснежного цвета. Шрифт четкий.

    0    0

  • 5/5

    Лучшее враг хорошего!
    Сама книга изготовлена качественно. Белые листы, иллюстрации, обложка... дополнительные материалы.
    И всё бы хорошо, если бы не ложка дёгтя в этой бочке с мёдом.
    Единственный минус - издательство отказалось от классических переводов Чуковского. И на это было бы можно закрыть глаза, если бы новые переводы причесал редактор. Иначе в тексте встречаются такие словосочетания как - "женин голос", вместо "голос жены". Так и хочется спросить - А что за Женя такая?

    0    0

  • 5/5

    Ох уж эти битвы переводов...По-моему, разнообразие переводов - это очень даже хорошо, это дает читателю возможность выбора. А разве выбор - это не здорово?
    К сожалению или к счастью, произведения о знаменитом детективе Шерлоке Холмсе я читала лишь единожды, и у меня лично нет привязки к старому переводу, так что я с большим удовольствием возвращаюсь к любимому герою.
    О самом издании и его великолепном оформлении уже много раз писали ниже, так что я просто присоединюсь к общему мнению, что данный экземпляр прекрасен во всех отношениях и станет отличным пополнением библиотеки.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классический зарубежный детектив - издательство "Иностранка"

Категория 442 р. - 663 р.

Классическая литература - издательство "Иностранка" »

Книги: Классический зарубежный детектив в Нижнем Тагиле

Категория 442 р. - 663 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader